0

Изучение русского языка в америке

Русский язык в США входит в десятку самых широко используемых в стране языков. Распространение его по основной территории страны происходило в результате нескольких волн эмиграции из стран бывшего СССР и России. На территории Аляски русский язык существует с XVIII века.

Большинство русскоговорящих жителей США на начало XXI века составляют так называемые русские евреи [1] . В соответствии с переписью населения США 2000 года, число русскоговорящих составило 706 242 человека, что вывело русский язык на 10-е место по распространённости в стране [2] .

Содержание

История [ править | править код ]

Русский язык в США
Год Носителей языка
1910 [3] ▬ 57 926
1920 [3] ▲ 392 049
1930 [3] ▼ 315 721
1940 [3] ▲ 356 940
1960 [3] ▼ 276 834
1970 [3] ▼ 149 277
1980 [4] ▲ 173 226
1990 [5] ▲ 241 798
2000 [2] ▲ 706 242
1910—1970 годы: только иммигранты [3]

Первые русские, оказавшиеся на американской земле, были исследователями, достигшими Аляски в 1648 году. Более чем 200 лет спустя, в 1867 году, Аляска была продана Соединённым Штатам царём Александром II. Многие русские поселенцы вернулись в Россию, но некоторое количество из них осталось, для которых русский язык стал одним из факторов идентичности.

В 1882 году в США насчитывалось 16 918 русскоговорящих жителей, и их число постепенно увеличивалось до 387 416 в 1899 году [6] .

В конце девятнадцатого и начале двадцатого веков в США иммигрировали многие российские евреи, спасаясь от преследований на родине. Хотя основным языком этой группы был идиш, большая часть из них владела и русским [7] .

Следующей большой волной стала белая эмиграция — миллионы россиян покинули Россию после революции 1917 года и в ходе последовавшей за ней гражданской войны. В 1920 году перепись населения США выявила 392 049 граждан Соединённых Штатов, родившихся в России, при том, что десятью годами раньше статистика насчитывала только 57 926 родившихся в России американцев [7] .

В 1930-е и 1940-е годы темпы русской эмиграции резко сократились в связи с ограничениями прав на выезд из страны, введёнными в СССР сталинскими властями. В этот период основную массу эмигрантов из Советского Союза начали составлять так называемые «невозвращенцы». Служба иммиграции и натурализации США насчитала 14 016 русских иммигрантов, въехавших в страну с 1930 по 1944 год [7] .

Всплеск эмиграции произошёл по окончании Второй мировой войны, когда в США оказались многие «перемещённые лица» из числа бывших военнопленных, узников концлагерей, «остарбайтеров» или коллаборационистов. После этого с конца 1940-х годов эмиграция вновь стихает.

Затишье сменилось новой массовой эмиграцией в 1970-е годы. Эта волна состояла в основном (около 80 %) из советских евреев, с трудом, но получавших право на выезд из СССР в Израиль. Поскольку ограничений на въезд этих людей в США практически не существовало, многие воспользовались этой возможностью [1] .

После распада СССР количество русскоговорящих иммигрантов в США из России и стран СНГ увеличилось особенно заметно и ограничивается лишь визовой политикой и законодательством самих США.

С 2012 года учреждения штата Нью-Йорк обеспечивают бесплатный устный перевод с/на русский язык. Также на него переводятся некоторые документы штата. [8]

Распространение [ править | править код ]

Русскоговорящие жители США сконцентрированы в основном в крупных городах [9] . Наибольшее их количество сосредоточено на территории Нью-Йоркской агломерации — на 2007 год русский был языком домашнего общения для 198 556 жителей города Нью-Йорк [10] . Настоящим домом стал для крупнейшей русскоговорящей общины в Соединённых Штатах Бруклин, в особенности его район Брайтон-Бич, получивший прозвище «Маленькая Одесса» [11] .

В Калифорнии, по состоянию на 2000 год, самая высокая плотность русскоговорящих жителей (21 % общей численности населения) отмечена в местностях Западный Голливуд и Голливуд-Хиллс [en] [12] , входящих в агломерацию Лос-Анджелеса.

Таблица: Численность носителей русского языка по штатам США, согласно переписи 2010 года [13] (без учёта детей до 5 лет).

Штат Всего носителей,
чел.
% от всех
русскоговорящих
5-17 лет 5-17 лет
в %
Нью-Йорк 216 468 25,89 24 531 11,3
Калифорния 141 718 16,95 19 503 13,8
Вашингтон 49 282 5,89 13 975 28,4
Нью-Джерси 46 094 5,51 6 636 14,4
Иллинойс 41 244 4,93 4 871 11,8
Массачусетс 37 865 4,53 5 180 13,7
Пенсильвания 35 029 4,19 5 275 15,1
Флорида 31 566 3,78 4 002 12,7
Орегон 21 443 2,56 5 622 26,2
Мэриленд 19 892 2,38 2 175 10,9
Техас 17 310 2,07 2 108 12,2
Огайо 15 672 1,87 1 847 11,8
Миннесота 14427 1,73 3104 21,5
Виргиния 13 922 1,66 1 846 13,3
Джорджия 13 091 1,57 2 332 17,8
Колорадо 13 090 1,57 2 228 17
Мичиган 12 363 1,48 1 553 12,6
Коннектикут 11 457 1,37 1 496 13,1
Северная Каролина 9 288 1,11 1 699 18,3
Миссури 7 831 0,94 1 566 20
Аризона 7 685 0,92 895 11,6
Висконсин 6 817 0,82 770 11,3
Индиана 5 722 0,68 962 16,8
Теннеси 4 270 0,51 933 21,9
Юта 4 218 0,50 730 17,3
Аляска 3 912 0,47 976 24,9
Невада 3 808 0,46 436 11,4
Южная Каролина 3 806 0,46 991 26
Мэн 2 408 0,29 849 35,3
Кентукки 2 208 0,26 236 10,7
Айдахо 1 966 0,24 283 14,4
Канзас 1 919 0,23 288 15
Оклахома 1 774 0,21 270 15,2
Род-Айленд 1 740 0,21 90 5,2
Айова 1 683 0,20 238 14,1
Луизиана 1 576 0,19 267 16,9
Нью-Гэмпшир 1 447 0,17 263 18,2
Алабама 1 437 0,17 177 12,3
округ Колумбия 947 0,11 48 5,1
Монтана 893 0,11 332 37,2
Нью-Мексико 887 0,11 109 12,3
Гавайи 814 0,10 136 16,7
Небраска 807 0,10 60 7,4
Южная Дакота 762 0,09 153 20,1
Миссисипи 725 0,09 81 11,2
Вермонт 637 0,08 80 12,6
Делавэр 550 0,07 77 14
Вайоминг 519 0,06 130 25
Северная Дакота 429 0,05 88 20,5
Арканзас 415 0,05 34 8,2
Западная Виргиния 338 0,04 47 13,9
Итого 836,171 122,578 14,70 %

Образование [ править | править код ]

В 1974 году при финансовой поддержке Информационного агентства США (USIA) был создан Американский совет преподавателей русского языка и литературы (АСПРЯЛ) — профессиональная организация университетских преподавателей и школьных учителей русского языка. Цель Совета — способствовать развитию научной работы и преподавания русского языка, совершенствовать обеспечение учебными материалами и укреплять контакты между специалистами. Совет организует целый ряд мероприятий как в США, так и в России [14] .

Читайте также:  Как включить газовую колонку aeg

Как правило, уровень образования русскоговорящих американцев превосходит средний по стране. 92 % имеют среднее образование, 51 % — высшее (не ниже бакалавра). По данным Бюро переписи населения США за 2007 год, 75 % русскоговорящих американцев «хорошо» или «очень хорошо» владеют английским языком [9] .

Русскоговорящая диаспора, в отличие от других иммигрантских сообществ (таких как китайское или корейское), не располагает большим количеством школ с обучением на родном языке. Как результат, многие носители языка вынуждены изучать его в колледжах как иностранный. Это зачастую приводит к появлению в иммигрантском сообществе своеобразных замкнутых языковых форм, вполне приемлемых внутри него, но считающихся ошибочными в традиционном русском языке [15] .

Среди американцев, для которых русский язык не является родным, интерес к его изучению меняется во времени волнообразно. Пик этого интереса приходится на 1989—1991 годы. К примеру, в 1980 году в США русский язык изучали 24 000 человек, а в 1990/1991 учебном году — 45 000). Пройдя затем определённый спад, этот интерес постепенно начал восстанавливаться в начале 2000-х годов [16] .

Согласно данным Центра демографии и экологии человека Института народнохозяйственного прогнозирования РАН, по состоянию на 2004 год в США [16] :

Число владеющих русским языком, человек 3 500 000
Количество средних образовательных учреждений, в которых изучается русский язык более 100
Число учащихся, человек 6500
Количество вузов, в которых изучается русский язык 178
Число студентов, человек 27 000

В мае 2012 года газета «Известия» сообщила об одобрении отделом образования при городском совете штата Нью-Йорк организации первой в истории Манхэттена русско-американской школы [17] .

Средства массовой информации [ править | править код ]

Газеты [ править | править код ]

Первой русскоязычной газетой в Соединённых Штатах стала «Свобода», выходившая в 1867—1871 годах. На английском языке она была известна под названием Alaska Herald. Позднее, вплоть до 1940 года, появлялись десятки новых русских газет, но срок их жизни был недолгим [18] .

В 1950-е годы, во времена начала и развития холодной войны, русская эмиграция и издаваемая ей периодическая печать зачастую рассматривались [ кем? ] как одно из средств пропагандистского воздействия Запада на СССР. В этой роли выступали чаще всего старейшие русскоязычные газеты в Америке — «Новое русское слово» и «Россія». По словам исследователя Т. С. Шугайло:

Эти издания отражали идейное настроение широких слоев русской диаспоры в США, остро реагировали на любые изменения на международной арене и знакомили русское население в США с проблемами, существующими в Советском Союзе.

Интересно отметить, что в ряде этих изданий даже через десятки лет после принятия в 1918 году реформы русской орфографии по-прежнему использовалась дореформенная орфография [20] . Газета «Новое русское слово», выходившая с 1910 года, была старейшей ежедневной русскоязычной газетой в США до 2009 года, когда она стала еженедельной [21] . В ноябре 2010 года, в год 100-летнего юбилея, редакция объявила о приостановке выпуска газеты. По версии издателя Валерия Вайнберга [22] — в связи с обратной реорганизацией издания в ежедневник. По другой версии [23] — в связи с финансовым крахом.

В 2011 году в Нью-Йорке начала издаваться газета «Репортёр» [21] [24] . Выходящий с 1980 года «Вечерний Нью-Йорк» [25] рассчитан на аудиторию Большого Нью-Йорка, на западном побережье также с 1980 года выходит «Панорама», регионом распространения которой является территория Большого Лос-Анджелеса. Публикуются также «В новом свете», распространяющаяся по всей стране [21] и содержащая в основном международные новости, и «Еврейский мир», нацеленный большей частью на русскоговорящих евреев [26] .

Крупнейшей в США на русском языке является еженедельная газета «Русская реклама», основанная в 1993 году в Бруклине, с тиражом более 100 000 экземпляров, представляющая собой сборник рекламных объявлений [27] .

Телевидение [ править | править код ]

Радио [ править | править код ]

Русскоязычное вещание осуществляют как радиокомпании, охватывающие всю территорию Северной Америки («Маяк» и «Радио Балтика»), так и местные радиостанции: WSNR [en] в Нью-Йорке и New Life Radio в Чикаго. Множество других доступно в сети Интернет [26] .

Все за сегодня

Политика

Экономика

Наука

Война и ВПК

Общество

Подкасты

Мультимедиа

Если вы ищите обычную среднюю школу, где больше всего подростков изучают русский язык, ищите ее не в Нью-Йорке или на Аляске или еще в каком-то районе со скоплением иммигрантов из этой страны.

Нет – зайдите в класс 213 школы Роберта Годдара с углубленным изучением французского (Robert Goddard French Immersion School) в округе Принс-Джорджес (штат Мэриленд); сегодня, например, у учительницы на коленях тут прыгает тряпичная кукла «Тётя Мотя». Дани Сандерс исполняет шуточную песенку о несчастьях этой куклы; четверо сыновей куклы за обеденным столом все время повторяют:

«Правая рука, левая рука; правое плечо, левое плечо», – каждый раз двигая называемой частью тела.

«А, а, а!» В этой фразе английский перевод и русский оригинал звучат одинаково.

В 2010 году, по данным отчета Комиссии по университетскому и доуниверситетскому обучению русскому языку, которая проследила численность учащихся в классах русского языка с 1984 года, у Сандерс русский язык изучали 176 учеников в восьми классах. В школе Годдара, единственной в этом регионе, ведутся занятия по развернутой программе обучения русскому языку. Из почти трехсот школ всех этапов обучения, предоставивших данные, Годдар имеет самую обширную программу среднего образования в стране.

Нередко в самых многочисленных классах русского языка учатся дети, продолжающие культурную традицию своих родителей. Но не у Годдара. В этой школе 82% учащихся – афроамериканцы или американцы латиноамериканского происхождения – в классе номер 213 нет ни одного ученика, русского по происхождению. Даже сама Сандерс родом из Болгарии.

У нее в классе кнопками к доске приколоты 33 буквы кириллицы. На другой доске висят карточки с цифрами, которые Сандерс нарисовала толстым фломастером. Только задание на дом – «повторить числа, от 1 до 100» – написано на английском языке: чтобы родители могли помочь своим детям при выполнении домашней работы.

«Язык легче учится, если заниматься дома и запоминать слова, – говорит двенадцатилетний Дэвид Вильямс, ученик седьмого класса. – Я так думаю, чем больше будет число языков, на которых я могу говорить, тем больше у меня будет возможности изменить мир. А все, что я хочу делать, – это изменить мир».

Читайте также:  Выбор электропилы цепной форум

Необычное увлечение

Интерес к русскому языку, действительно, необычен. По данным отчета за 2008 года Американского Совета по обучению иностранным языкам (American Council on the Teaching of Foreign Languages), лишь 10% опрошенных среди учащихся средних школ выбрали бы для изучения русский язык, если бы у них была такая возможность.

Самым популярным иностранным языком – о желании изучать его заявило почти 40% опрошенных – оказался французский.

В основанной в 1986 году школе Годдара, дающей начальное и среднее образование, ученики учат оба эти языка. В эту школу детей принимают, по определенной процедуре, еще в детском саду. Преподавание тут ведется только на французском, за исключением двух курсов: английского языка и курса мировых языков.

Изначально руководство школы использовало курс мировых языков, чтобы познакомить детей со всем богатством и разнообразием нетрадиционных языков, таких как японский и суахили.

Но потом, лет через десять, рассказывает директор Кона-Фасья Непэй (Kona-Facia Nepay), руководство решила, что ученики должны интенсивно изучать какой-то один язык. По данным опроса родителей, рассказывает Непэй, 85% пожелали, чтобы их дети изучали русский.

Русский? На первый взгляд, выбор странный. Холодная война позади. Программы русского языка по всей стране сокращены, и некоторые преподаватели полагали, что обучение русскому языку в масштабах страны будет заморожено. Но в Принс-Джорджес этот язык оказался в уникально выигрышном положении.

«По мнению родителей, это поможет их детям поступить в школу Roosevelt», – рассказывает Непэй.

Средняя школа Элеанор Рузвельт (Eleanor Roosevelt), самая известная в округе средняя школа, с самым строгим отбором учащихся, на тот момент была единственным еще одним учебным заведением в Принс-Джордесе, где в программу входило обучение русскому языку. Родители учеников школы Годдара, по данным школьной администрации, надеялись облегчить своим детям поступление в эту школу за счет знания русского языка. И нередко их ожидания оправдывались.

Следование инструкции

Этой практике преимущества при поступлении для детей, владеющих русским языком, пять лет назад был положен конец, рассказывают сотрудники школы. Однако русский язык тем временем прочно вошел в культурную среду школы Рузвельта, несмотря на то, что китайский и арабский языки, например, сейчас имеют столь же важное значение, какое имел русский до распада Советского Союза.

Несмотря ни на что, после многолетнего период снижения интереса к русскому языку, многие учебные заведения, обучающие иностранным языкам, в самые последние годы восстановили – и даже усилили – свой курс русского языка, рассказывает Джон Шиллингер (John Schillinger), почетный профессор американского университета, собирающий материалы опросов о записи на учебные курсы.

Самые обширные программы существуют в средних школах, численность учеников в которых обычно растет за счет популярности преподавателя русского языка, говорит Шиллингер. До средней школы язык, как правило, преподают в форме вводного курса. Программа русского языка в школе Годдара отличается по объему и по серьезности подхода.

«Это не просто «займите их чем-нибудь на двадцать минут в день», – говорит Шиллингер. – Они учатся по учебникам университетского уровня, что говорит о том, что это насыщенная, интенсивная программа».

Сделать процесс учения радостным

В классе Сандерс такая насыщенная программа реализуется через игру.

Сандерс с почти максимально возможной скоростью указывает на одно число за другим, развешанные на доске, и ученики повторяют их с молниеносной скоростью. При изучении цветов ученики приносят с собой наборы цветных карандашей. Они используют куклы. Они смотрят мультики.

Поют песенки о тете Моте, которая нервничает, что ее дети не хотят есть.

«Правая нога, левая нога», – поют ученики.

Сандерс надеется, что к окончанию школы они смогут бегло говорить по-русски и овладеют основами письма.

Они не смогут читать Толстого в оригинале – ну, разве что когда-нибудь, со временем.

«Я хочу иметь возможность попасть в Россию, мне нравится русская архитектура, – делится тринадцатилетняя семиклассница, Эва Макнабб. – Этот курс очень веселый. Мы учим много слов и выражений, а теперь начинаем учиться активно использовать их все вместе, в речи».

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Соединенные штаты Америки – государство, расположенное на севере Американского континента . Общая площадь страны 9.9 млн. кв. км. По размерам территории США занимают среди стран мира четвертое место.

Население США первоначально сформировалось за счет массовой иммиграции главным образом из Европы и ввоза негров-рабов. В этнический спектр входит коренное население Америки – индейцы, эскимосы, алеуты, а также испано-язычные народы. По данным 2000 года, население Соединенных Штатов составляет 274,2 млн. человек.

Официальный язык – английский (государственный). Около 32 миллионов жителей США пользуются также вторым языком, самыми популярными являются испанский, китайский, русский, польский, корейский, вьетнамский, португальский, японский, греческий, арабский, хинди, урду, идиш, тайский, армянский, навахо.

Государственный строй : США – президентская республика.

Столица – Вашингтон (более 543 тыс. жителей без пригородов).

История взаимоотношений США и России

Дипломатические отношения с Россией США хотели установить еще при Екатерине Великой , но та отказалась, возможно, из-за страха перед американской революцией. В течение двадцати восьми лет после образования Штатов связей этих практически не было. Наладить дипломатические отношения с Америкой Александру I предложил Фредерик Лагарп, его учитель и консультант. Позже сам президент Джефферсон написал царю письмо.

В 1808г. произошло назначение А.Я. Дашкова на должность первого российского генерального консула и поверенного в делах в США; с августа 1811 он становится чрезвычайным посланником и полномочным министром России при Конгрессе США.

1918 г. – начало американской военной интервенции на Севере России (высадка американских войск в Мурманске и Архангельске).

В 1933 г. состоялся обмен нотами между народным комиссаром иностранных дел СССР М.М. Литвиновым и президентом США Ф.Д. Рузвельтом об установлении дипломатических отношений между СССР и США.

1947 г. – начались первые радиопередачи "Голоса Америки" на русском языке.

В 1967 г. начато осуществление советско-американского космического эксперимента "Союз – Аполлон".

1. Причины изучения русского языка в США

Одной из важнейших причин изучения русского языка в США является стремление к сотрудничеству в сфере бизнеса и услуг. Российское государство всячески поощряет иностранных инвесторов.

Но, несмотря на свое стремление «на Запад», Россия, все же, еще во многом воспринимается как «восточная» страна. Один мой знакомый студент из США говорил: «Изучать русский язык, кажется, так же необычно, как изучать китайский или арабский». Т. о. стимулом к изучению языка становится его «необычность».

2. Статистика количества изучающих русский язык в США

Читайте также:  Быстро разряжается новая батарея на андроиде

В настоящее время число изучающих русский язык в США составляет около 35 тыс. человек, в том числе в высших учебных заведениях (частных и государственных) – 27 тыс. студентов, в школах (частных и государственных) – 6,5 тыс. В ведомственных учебных заведениях русский язык, по различным оценкам, изучают около 2,5 тыс. слушателей.

В неформальном хит-параде популярности иностранных языков среди жителей США русский занял четвертое место. Его с большим отрывом опередили испанский (7 031 бакалавр), французский (2 514) и немецкий (1 125). В тоже время, русский язык опередил японский (321), итальянский (237), китайский (183), латынь (79), португальский (33) и греческий (26).

По данным Национального Центра Статистики Образования (National Center foe Education Statistics), в 2001 году 340 выпускников американских колледжей получили звание бакалавра в области русского языка.

3. Русский язык в школах США (Русская школа при Йельском университете)

Русский язык преподается в достаточно ограниченном количестве школ в США. В тех школах, где он преподается, чаще всего он не является обязательным (факультатив, предмет по выбору). Нередко преподавание русского языка зависит от населения города, а точнее – от количества русскоговорящих жителей. По сообщению агентства «Associated Press», в начальных классах нескольких школ штата Аляска стали преподавать русский язык. Негосударственная Русская школа организована при Йельском университете. В школе изучаются русский язык (различного уровня), русская классическая и современная литература, мировая и русская история . Правительство Москвы готово предоставить всю необходимую методологическую помощь, учебные материалы для создания школ с преподаванием русского языка. Для решения этой важной задачи, по разным мнениям, есть два пути: работа с муниципальными властями и создание частных школ. Американская неправительственная академическая организация «College Board» выступила с инициативой введения в американских школах программы продвинутого изучения русского языка и, соответственно, тестирования тех учащихся, кто предполагает продолжить обучение в высших учебных заведениях.

4. Русский язык в высших учебных заведениях США

В настоящее время существует целый ряд известных центров по преподаванию русского языка и подготовке русистов. Среди них особой репутацией пользуется университет «Брин Мар» (штат Пенсильвания), где находится также Институт русского языка. По оценкам специалистов, программы «Брин Мар» отличаются высоким качеством обучения. Они предусматривают возможность получения различных ученых степеней в области русского языка, в т.ч. и докторской.

Необходимо отметить также три государственных университета в штатах Огайо, Техас и Индиана. На педагогических факультетах в этих учебных заведениях можно получить различные ученые степени в области русского языка и литературы. Главными центрами по подготовке русистов на уровне бакалавров и магистров являются Индианский университет, а также Мидлберри-колледж в штате Вермонт. Пользуется популярностью программа преподавания русского языка как иностранного в Университете шт. Мэриленд (г. Колледж Парк), предоставляющая степень магистра. Русский язык изучают студенты ведомственных учебных заведений таких, как Институт языка Министерства обороны США, Институт дипломатической службы при Государственном департаменте США. В Индианском университете, в Мидлберри-колледже в штате Вермонт существуют летние курсы по интенсивному изучению русского языка. Кроме государственных и негосударственных вузов существуют и другие формы изучения русского языка.

Другие формы обучения русскому языку в США

В США существует также разветвленная система изучения иностранных языков вне школьного и вузовского сектора, например, в крупных частных фирмах, религиозных школах, при церковных приходах, а также в различных кружках и клубах.

Стажировки в России, образовательные программы по русскому языку для иностранных студентов, проблемы при изучении русского языка, национально ориентированные учебники

Многие студенты из США, достигшие довольно высокого уровня в овладении русским языком, решают отправиться на стажировку в Россию. В настоящее время факультеты или кафедры для граждан США, изучающих русский язык, существуют во многих крупных городах – в Москве, Санкт-Петербурге, Новосибирске и др. Студенты приезжают не только «погрузиться в языковую среду», но и познакомиться с культурой и бытом русских людей.

Преподаватели русского языка и литературы в США

По данным АСПРЯЛ/АКСЕЛ, в настоящее время в американских школах работает 450 преподавателей русского языка и литературы, в высших учебных заведениях -1200 и в государственных ведомствах – 450.

В США русисты являются одними из наиболее признанных специалистов в области образования и науки, как в системе среднего, так и высшего образования. Они ведут активную научно-исследовательскую деятельность по изучению и преподаванию русского языка и литературы, а также методическую работу, например, ими разработаны.

Деятельность Американского совета по международному образованию (АСПРЯЛ/АКСЕЛ)

Американский совет по международному образованию (АСПРЯЛ/АКСЕЛ) – неправительственная организация, специализирующейся в области преподавания и международных обменов.
СМИ на русском языке в США

а) газеты и журналы

Существует также сеть магазинов аудиокниг на русском языке.

б) теле- и радиовещание

· телевидение RTN/WMNB; RTV

· русское радиовещание делится на прямое вещание из России ( Russkoe Radio, Europa Plus, Radio Mayak, Melodia Chanel и др. ) и вещание в США ( Новая Жизнь, Новые горизонты, No Limits Radio SF, Radio Svoboda и др. ). Существует возможность прослушивать практически все российские радиостанции при помощи специальной антенны или через Интернет.

Ошибки, допускаемые в русской речи студентами из США, изучающими русский язык

Основные ошибки связаны с несоответствием артикуляционных баз русского и английского языков, со сложной грамматикой русского языка. Встречаются также орфографические ошибки и ошибки на лексическую сочетаемость.

В последние годы отмечен определенный подъем в изучении русского языка и, по наблюдениям экспертов из Американского совета по международному образованию, эта тенденция является достаточно устойчивой, причем прогнозируется дальнейшее позитивное развитие ситуации. В частности, в 2000-2002 гг. зафиксировано увеличение на 20% числа американских студентов, подавших заявки на учебу в России по линии АСПРЯЛ/АКСЕЛ. Кроме того, на 20% возросли заказы на учебники по русскому языку для начинающих по сравнению с прошлым годом. Увеличилось количество изучающих русский язык в системе дистанционного обучения АСПРЯЛ/АКСЕЛ “RussNet”, где насчитывается 7 тыс. пользователей. Другим обнадеживающим симптомом специалисты Американского совета рассматривают последнюю инициативу неправительственной академической организации «Со11еgе Воагd» (введение в американских школах программы продвинутого изучения русского языка и тестирования тех учащихся, кто предполагает продолжить обучение в высших учебных заведениях).

Множество студентов приезжают на стажировки в Россию и нередко остаются здесь для научных изысканий или работы. Россия развивается, инвесторов и культурологов – самых разных людей притягивает ее прошлое и будущее, ее народ и культура.

admin

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *