Содержание
- 1 Что такое вводные слова?
- 2 Разряды вводных слов по значению
- 2.1 Различная степень уверенности, предположение, неуверенность, допущение
- 2.2 Различные чувства и оценка происходящего
- 2.3 Вводные слова, указывающие на источник сообщения
- 2.4 Вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения
- 2.5 Вводные слова, привлекающие внимание собеседника
- 2.6 Вводные слова, показывающие степень обычности сообщаемого
- 2.7 Замечания о стиле речи, характере и способе изложения мысли
- 3 Отличия вводных слов и конструкций от других членов предложения
- 4 Знаки препинания при вводных словах
- 5 Вставные конструкции
- 6 Видеоурок «Вводные слова. Где ставить запятые?»
- 7 Определение вводного оборота
- 8 Как определить вводные конструкции
- 9 Слова: кстати, вообще, короче, собственно, в сущности, по правде, точнее – в качестве вводных слов
- 10 Особенности использования «однако» в качестве вводного слова
- 11 «Наконец» в качестве вводного слова
- 12 Фразы, которые чаще всего воспринимают за вводные конструкции
- 13 Виды вводных оборотов по их значению
- 14 Части речи, в которых могут выступать вводные конструкции
- 15 Знаки препинания при использовании вводных конструкций
- 16 Знаки препинания при использовании вводных предложений
- 17 Употребление деепричастных оборотов и вводных конструкций
- 18 Отличия фразеологических и вводных оборотов
- 19 Различие сравнительных и вводных оборотов
Узнаем, что такое вводные слова в русском языке. Укажем группы вводных слов по значению и приведем примеры предложений.
Что такое вводные слова?
В составе предложения, кроме главных и второстепенных членов предложения, могут быть слова, которые синтаксически не связаны с ними. Такие лексемы не имеют ни сочинительной, ни подчинительной связи с другими словами, то есть они не являются членами предложения. Эти слова только соотносятся по смыслу или со всем высказыванием, или с какой-либо его частью и служат для привлечения внимания собеседника к сообщению или используются для оценки сообщения, модальной или экспрессивной, например:
Тучам, видно , не суждено было собраться в грозу (А. Н. Толстой).
Горный воздух, без всякого сомнения , действует благотворно на здоровье человека (И. С. Тургенев).
Дерсу был, безусловно , прав (В. Арсеньев).
Такие слова являются вводными. Предложения с вводными словами содержат основное сообщение о фактах, явлениях и событиях действительности и добавочное, в котором выражается отношение говорящего к сообщаемому.
Как и чем выражаются вводные слова?
Вводные слова в русском языке могут быть представлены одной лексемой, словосочетанием и целым предложением, или вводной конструкцией.
Девушка, несомненно , весьма начитанна.
Ветер, к моему удивлению , быстро разогнал надвинувшиеся тучи.
Лучше чрезмерно не увлекаться сладким, как считают врачи .
Грамматически вводные слова выражаются словами разных частей речи:
Правда , он извинился впоследствии за свою оплошность.
- прилагательными
Главное , сестра успела вовремя на поезд.
- глаголами в различных формах
Все это следует оформить, разумеется , заранее.
В нашей деревне, говорят , уже почти никого не осталось из старожилов.
- наречиями
Безусловно , следует поддерживать порядок в картотеке.
Разряды вводных слов по значению
Вводные слова, выражая отношение говорящего к действительности, имеют различные смысловые оттенки, которые называют разрядами по значению.
Значение | Вводные компоненты | Примеры |
---|---|---|
1. Оценка сообщаемого с точки зрения достоверности и т.п. | ||
1.1. Уверенность, достоверность | Конечно, разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, действительно, в самом деле, правда, само собой, само собой разумеется, подлинно и др. | Несомненно , кто-то высасывает жизнь из этой странной девочки, которая плачет тогда, когда другие на её месте смеются (Короленко). Героиней этого романа, само собой разумеется , была Маша (Л. Толстой). Действительно , с тех пор, как умерла моя мать… меня очень редко видели дома (Тургенев). |
1.2. Неуверенность, предположение, неопределённость, допущение | Наверное, кажется, как кажется, вероятно, по всей вероятности, право, чай, очевидно, возможно, пожалуй, видно, по-видимому, как видно, верно, может быть, должно быть, думается, думаю, полагаю, надо полагать, надеюсь, некоторым образом, в каком-то смысле, положим, предположим, допустим, если хотите, так или иначе и др. | Она, наверно , по-прежнему пьёт утром кофе с печеньем (Фадеев). Жизнь, кажется , ещё не начиналась (Паустовский). Даровой хлеб, видно , по вкусу пришёлся (Межеров). А мечтал он, может статься , подойти путем другим, у окошка постучаться жданным гостем, дорогим (Твардовский). Голова у меня что-то разболелась. Должно быть , к непогоде (Чехов). |
2. Различные чувства | ||
2.1. Радость, одобрение | К счастью, на счастье, к радости, на радость, к удовольствию кого-либо, что хорошо, что ещё лучше и др. | К счастью , Алехин вышел из дома на час раньше и успел на пароход, плывущий во Франкфурт (Котов). Тут, к неописуемому восхищению Пети , на старом кухонном столе устроена целая слесарная мастерская (Катаев). |
2.2. Сожаление, неодобрение | К несчастью, по несчастью, к сожалению, к стыду кого-либо, к прискорбию, к досаде, на беду, как на беду, как нарочно, грешным делом, что ещё хуже, что обидно, увы и др. | Я, к сожалению , должен прибавить, что в том же году Павла не стало (Тургенев). |
2.3. Удивление, недоумение | К удивлению, удивительно, удивительное дело, к изумлению, странно, странное дело, непонятное дело и др. | Найдёнов, к изумлению Нагульного , в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу (Шолохов). |
2.4. Опасение | Неровен час, чего доброго, не дай бог, того и гляди и др. | Того и гляди , весло вырвет и самого в море швырнёт (Новиков-Прибой). |
2.5. Общий экспрессивный характер высказывания | По совести, по справедливости, по сути, по существу, по душе, по правде, правда, по правде сказать, надо правду сказать, если правду сказать, смешно сказать, сказать по чести, между нами говоря, нечего зря говорить, признаюсь, кроме шуток, в сущности говоря и др. | Водились за ним, правда , некоторые слабости (Тургенев). Я, признаюсь , не слишком люблю это дерево – осину… (Тургенев). Ничто меня так не оскорбляет, смею сказать , так сильно не оскорбляет, как неблагодарность (Тургенев). |
3. Источник сообщения | По сообщению кого-либо, по мнению кого-либо, по-моему, по-твоему, по словам кого-либо, по выражению кого-либо, по слухам, по пословице, по преданию, с точки зрения кого-либо, помнится, слышно, дескать, мол, говорят, как слышно, как думаю, как считаю, как помню, как говорят, как считают, как известно, как указывалось, как оказалось, как говорили в старину, на мой взгляд и др. | У Песоцкого, говорят , яблоки с голову, и Песоцкий, говорят , садом себе состояние нажил (Чехов). Расчёт, по-моему , был математически точен (Паустовский). Двадцать лет назад Линевое озеро было такой глушью, что, по словам лесников , не всякая птица отваживалась туда залететь (Паустовский). |
4. Порядок мыслей и их связь | Во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, значит, таким образом, напротив, наоборот, например, к примеру, в частности, кроме того, к тому же, в довершении всего, вдобавок, притом, с одной стороны, с другой стороны, впрочем, между прочим, в общем, сверх того, стало быть, главное, кстати, кстати сказать, к слову сказать и др. | С одной стороны , темнота была спасительной: она скрывала нас (Паустовский). Лесной воздух целебен, он удлиняет жизнь, он повышает нашу жизненную силу, и, наконец , он превращает механический, а подчас затруднительный процесс дыхания в наслаждение (Паустовский). Итак , назавтра я стоял в этой комнате за дверями и слушал, как решалась судьба моя (Достоевский). |
5. Оценка стиля высказывания, манеры речи, способов оформления мыслей | Словом, одним словом, другими словами, иначе говоря, прямо говоря, грубо говоря, собственно говоря, собственно, короче говоря, короче, вернее, лучше сказать, прямо сказать, проще сказать, так сказать, как бы сказать, если можно так выразиться, что называется и др. | Словом , Сторешников с каждым днём всё твёрже думал жениться (Чернышевский). Короче говоря , это не хозяин в науке, а работник (Чехов). Мы встали и пошли доталкиваться к колодцу или, вернее , к фонтану (Гаршин). |
6. Оценка меры, степени того, о чём говорится; степень обычности излагаемых фактов | По меньшей мере, по крайней мере, в той или иной степени, в значительной мере, по обыкновению, по обычаю, бывает, случается, как водится, как и всегда, как это бывает, как это случается, как это случается иногда и др. | Разговаривал со мной, по крайней мере , как командующий армией (Симонов). За стойкой, как водится , почти во всю ширину отверстия стоял Николай Иванович… (Тургенев) Бывает , моего счастливее везёт (Грибоедов). |
7. Привлечение внимания собеседника к сообщению, акцентирование, подчёркивание | Видишь (ли), знаешь (ли), помнишь (ли), понимаешь (ли), веришь (ли), послушайте, позвольте, представьте, представьте себе, можете себе представить, поверьте, вообразите, признайтесь, поверите, поверишь ли, не поверишь, согласитесь, заметьте, сделайте милость, если хочешь знать, напоминаю, напоминаем, повторяю, подчеркиваю, что важно, что ещё важнее, что существенно, что ещё существенней и др. | Струсил ты, признайся , когда молодцы мои накинули тебе верёвку на шею? (Пушкин). Вообразите , наши молодые уже скучают (Тургенев). Мы, если хочешь знать , мы требовать пришли (Горбатов). Где же это, позвольте , было (Павленко). |
Различная степень уверенности, предположение, неуверенность, допущение
- конечно
- действительно
- на первый взгляд
- несомненно
- бесспорно
- разумеется
- без сомнения
- вероятно
- очевидно
- кажется
- возможно
- надеюсь
- пожалуй
- может быть
- по-видимому и пр.
Примеры предложений
Действительно , вчера к ним зашел старый знакомый.
Бледную поганку по внешнему виду, без всякого сомнения , можно спутать со съедобным грибом.
Теперь, пожалуй , можно попить чаю.
Этот мастер, видно , профессионал в своем деле.
Эта история, кажется , получила широкую огласку в газетах.
Различные чувства и оценка происходящего
- к общей радости
- к счастью
- к несчастью
- на беду
- к сожалению
- к удивлению
- к огорчению
- у ужасу
- к стыду
- как нарочно
- удивительное дело
- странное дело и др.
Примеры предложений
Этот малыш, удивительное дело , ясно и четко прочитал стихотворение.
Она никак, к своему ужасу , не могла собраться с мыслями.
Больной быстро пошел на поправку, к радости родных .
Странное дело , так никто и не смог объяснить это происшествие.
Вводные слова, указывающие на источник сообщения
- по словам
- по сообщению
- по преданию
- по мнению
- как известно
- по-моему
- по-вашему
- на мой взгляд
- говорят
- как говорят
- с точки зрения и пр.
Примеры предложений
По преданию , здесь когда-то находилось древнее поселение людей.
Прошло всего лишь два года, по словам его , как это случилось.
Все-таки, на мой взгляд , этот сорт яблок слаще.
По сообщению средств массовой информации , в Австралии проснулся вулкан, спящий более трехсот лет.
Вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения
- итак
- в частности
- следовательно
- таким образом
- значит
- во-первых
- во-вторых
- наоборот
- напротив
- наконец
- например
- прежде всего
- кстати сказать
- с одной стороны
- с другой стороны и пр.
Примеры предложений
Итак , наступил последний месяц зимы — вьюжный февраль.
Этой находкой археологов, в частности , заинтересовались в Каире.
А теперь, наоборот , вернемся к самому началу повествования.
С одной стороны , эта картина интересна игрой светотени, с другой стороны , она вызывает неподдельное восхищение мастерством художника.
Вводные слова, привлекающие внимание собеседника
- видите ли
- понимаешь
- допустим
- извините
- предположим
- позвольте
- прошу прощения
- послушайте
- согласитесь
- представьте себе
- вообразите
- верите ли
- знаете ли
- помню
- прошу заметить и пр.
Примеры предложений
А он, вообразите себе , как обезьянка, быстро вскарабкался на дерево.
Тебе следует, понимаешь ли , все-таки объясниться с ней начистоту.
Послушайте , а не пора ли нам на боковую?
Неужели, согласитесь , нельзя было все решить мирным путем?
Верите ли , все это случилось буквально вмиг.
Вводные слова, показывающие степень обычности сообщаемого
- бывает
- бывало
- случается
- по обыкновению
- по обычаю
- как обычно и пр.
Бывало , все уходили в поле, а в деревне оставались старые да малые.
Жучка, по обыкновению , осталась ждать хозяина, свернувшись клубочком под крыльцом.
Замечания о стиле речи, характере и способе изложения мысли
- одним словом
- другими словами
- так сказать
- с позволения сказать
- коротко говоря
- попросту говоря
- грубо говоря и пр.
Я, откровенно говоря , не люблю смотреть телевизор.
Иными словами , пришлось приспосабливаться к сложившейся ситуации.
Отличия вводных слов и конструкций от других членов предложения
Знаки препинания при вводных словах
Запятые
В письменной речи в начале или в конце предложения вводные слова, словосочетания и предложения отделяются запятой от членов предложения и двумя запятыми — в середине.
По крайней мере , все остались при своих интересах.
Мальчишки, конечно , помчались впереди всех.
Он человек довольно мнительный, по-моему .
Вводные предложения соотносятся по значению с вводными словами и словосочетаниями. Обычно они находятся в середине предложения, выделяются паузой, более низким тоном произнесения и быстрым темпом речи.
Его волнение перешло, как ему показалось , в чувство глубокой и кровной обиды (М. Н. Булгаков).
Вставные конструкции
Вставные конструкции часто содержат различного рода добавочные замечания, попутные указания, разъясняющие смысл предложения в целом или отдельное слово в нем. Иногда по смыслу они резко выпадают из синтаксической структуры высказывания. В таком случае вставные конструкции обособляются с помощью тире, если они находятся в середине предложения.
А однажды — мы восприняли это как чудо! — Мария Игнатьевна отвоевала для нас две большие буханки хлеба (К. Чуковский).
Проснувшиеся овцы — их было около трех тысяч — неохотно, от нечего делать принялись за невысокую, наполовину утоптанную траву (А. П. Чехов).
Реже распространенная вставная конструкция отделяется от основного высказывания с помощью скобок.
Навстречу нам такой же грузовичок ЗИС-5 ( их потом, когда они уже уходили из жизни, ласково звали «Захар» или «Захарыч» ) (В. Шукшин).
Видеоурок «Вводные слова. Где ставить запятые?»
В своей речи люди довольно часто используют вводные конструкции, чтобы показать свое отношение к тому, о чем именно они рассказывают. При написании вводный оборот обязательно выделяется запятыми, а в устной речи такой оборот следует выделить интонационно. Рассмотрим подробнее некоторые правила и особенности использования данного вида конструкции.
Определение вводного оборота
Вводный оборот – это слова, словосочетания и целые предложения, которые отражают отношение говорящего к тому, о чем он рассказывает, либо указывают на источник информации. Данные обороты входят в состав предложения, но не являются их членами, а также не вступают в синтаксическую связь с другими членами предложения и вообще не являются членами предложения.
Как определить вводные конструкции
Поскольку одни и те же слова могут выступать и как вводная конструкция, и как обычный член предложения, нужно знать, как именно можно определить такие обороты в русском языке. Примеры помогут лучше разобраться в данном вопросе:
- Во-первых, если выбросить из текста вводную конструкцию, то смысл текста не потеряется. Сравните: «Предприятие, возможно, уже реорганизовано» и «Предприятие еще возможно реорганизовать». В первом случае данное слово является вводным, поскольку смысл предложения не потеряется, что не относится ко второму варианту. Однако данный способ проверки не всегда правильный, поскольку структура может сохраниться. В данном случае следует обращать внимание на смысл фразы. Например: "Таким образом данная проблема была решена". Если под «таким образом» понимается «таким способом», то это не является вводным словосочетанием, если же понимается как «итак», то данный оборот речи следует считать вводным и его необходимо обязательно выделить запятой.
- Во-вторых, вводные слова не являются членами предложения и поэтому к ним либо от них невозможно поставить вопрос. Сравните: «Я, кажется, теперь все поняла» и «Она мне кажется немного уставшей». В первом случае задать вопрос к слову «кажется» невозможно, и в этом случае это вводное слово. Во втором случае можно задать вопрос «Что делает?», и слово «кажется» выступает в качестве сказуемого.
- В-третьих, одно вводное слово или словосочетание в предложении можно с легкостью заменить на другое, при этом смысл всего предложения не потеряется. Например: "Она, возможно, позвонила отцу сама и рассказала о случившемся". В данном варианте при замене «возможно» на «вероятно» смысл всего предложения не потеряется.
Также при использовании в качестве вводных конструкций некоторых слов и словосочетаний могут возникнуть небольшие трудности. Рассмотрим подробнее каждый из них.
Слова: кстати, вообще, короче, собственно, в сущности, по правде, точнее – в качестве вводных слов
Слова: кстати, вообще, короче, собственно, в сущности, по правде, точнее – будут использоваться в предложении как вводные, если к ним по смыслу можно будет добавить «говоря». Сравните: «Мы, кстати, собираемся завтра идти в лес» и «Данный наряд пришелся ей кстати». Очевидно, что в первом случае слово «кстати» является вводным, поскольку к нему можно добавить «говоря», и его необходимо выделить с двух сторон запятыми.
Особенности использования «однако» в качестве вводного слова
«Однако» может выступать как в качестве союза, так и в качестве вводного слова. Если «однако» можно вполне заменить на слово «но», то в этом случае оно является союзом. Например, мы хотели прийти в гости, однако плохая погода испортила нам все планы.
Если слово «однако» стоит в середине либо в конце предложения и не служит для связи двух сложных или частей предложения, то оно выступает в качестве вводного слова и обязательным является его выделение в тексте запятыми. Например, мы хотели прийти в гости, дождь, однако, испортил нам все планы.
«Наконец» в качестве вводного слова
«Наконец» может выступать как вводный оборот речи. В данном случае слово определяет порядок подачи информации автором. Например: "Во-первых, он молод, во-вторых, силен, наконец, он полон сил и энергии".
Если же «наконец» выступает в качестве обстоятельства времени и его можно заменить на «под конец» или «напоследок», то данное слово не является вводным. Например: Мы шли невероятно долго и наконец вышли в лесу.
Фразы, которые чаще всего воспринимают за вводные конструкции
Многие считают, что: буквально, авось, в добавок, будто, вдруг, в завершение, в конечном счете, ведь, вот, все таки, вряд ли, едва ли, даже, именно, исключительно, как будто, как раз, как бы, к тому же, небось, между тем, по предложению, по решению, по постановлению, примерно, приблизительно, поэтому, притом, почти, решительно, просто, якобы, словно – это вводные обороты, но это не так. Данные слова и словосочетания не выступают в качестве вводных конструкций и выделять их запятыми не нужно.
Виды вводных оборотов по их значению
Все вводные слова и словосочетания разделяются на несколько разрядов в зависимости от того, какие значения выражают вводные обороты речи. Примеры наглядно покажут отличия:
- Вводные обороты, которые выражают оценку степени достоверности информации (уверенность, сомнение): несомненно, конечно, бесспорно, по всей вероятности, само собой разумеется, по-видимому, действительно и другие. Например: "Все жители деревни, действительно, были очень милыми людьми".
- Слова, которые выражают обычность описанного события: случается, бывает, как водится, по обыкновению, как всегда, по обычаю и другие. Например: "Новогодний утренник проводится, как всегда, в актовом зале детского сада".
- Вводные конструкции, которые выражают эмоции и чувства говорящего: к радости, к счастью, к сожалению, к удовольствию, к удивлению, к несчастью, к изумлению, к прискорбию, к огорчению, к досаде, неровен час, странное дело, как нарочно, чего доброго. Например: "К моему удивлению, она собралась очень быстро, и мне не пришлось ее долго ждать".
- Вводные слова, которые указывают на последовательность мыслей: во-первых, во-вторых, с одной стороны, с другой стороны, следовательно, наоборот, наконец, напротив, в общем, однако, в частности, кстати сказать, кстати, итак, значит, следовательно, кроме того, таким образом, например, так. Например: "Ее улыбка свидетельствовала не о красивой жизни, а, напротив, старалась скрыть все ее несчастья".
- Часть вводных конструкций указывает на характер высказывания: одним словом, словом, вообще говоря, короче говоря, так сказать, иначе говоря, лучше сказать, другими словами, мягко выражаясь, грубо выражаясь, между нами говоря, по правде говоря, сказать по совести, смешно сказать и другие. Например: "По правде говоря, обед, приготовленный новым поваром, не произвел на меня большого впечатления".
- Вводные конструкции, указывающие на источник сообщаемой информации: по сообщению, по словам, по мнению, по сведениям, по слухам, по-твоему, по-моему, дескать, по моим расчетам, мол, как известно, с точки зрения и другие. Например: "По словам свидетеля, подозреваемый на момент совершения преступления находился дома".
- Вводные слова, которые направлены к читателю, чтоб привлечь его внимание: видишь, видите, понимаешь, понимаете, поймите, пойми, извините, вообразите себе, простите, сделайте милость, пожалуйста, помнишь, помните, помилуйте, согласитесь, послушайте, позвольте, заметьте себе и другие. Например: "Пельмени, согласитесь, одно из самых любимых блюд студентов и холостяков".
Части речи, в которых могут выступать вводные конструкции
Все виды вводных конструкций могут выступать в различных частях речи. По данному критерию вводные конструкции могут быть представлены в таких частях речи, как:
-
существительное с предлогом: к счастью, на радость, без сомнений;
Знаки препинания при использовании вводных конструкций
Как говорилось ранее, вводные словосочетания и слова в тексте с двух сторон выделяются запятыми. В некоторых случаях вместо одной из запятых будет использоваться тире. Если же вводное словосочетание не было реализовано полностью, то тире ставим после него. Например: "С одной стороны, меня не отпустили на вечеринку, с другой – я не могла ее никак пропустить, ведь там будут все мои друзья".
Если вводное слово расположено в тексте перед обобщающим словом, но перед всеми однородными членами предложения, то следует использовать тире вместо первой запятой. Например: "Телевизор, телефон, компьютер, холодильник – словом, вся техника в доме работала исправно, несмотря на значительные перепады напряжения утром".
Знаки препинания при использовании вводных предложений
- С помощью запятых. Например: "Она, я уверен, будет счастлива и без меня";
- С использованием скобок. Такой способ выделения используется, если вводное предложение выступает в роли дополнительных замечаний либо уточнений к тексту. Например: "Мое появление (я заметила) смутило всех окружающих";
- С помощью тире. Также используется, если вводное предложение – дополнительное замечание или уточнение к тексту. Например: "Покупатели – их было двое – вели себя очень сдержанно".
Употребление деепричастных оборотов и вводных конструкций
Люди иногда путают вводные обороты и другие речевые обороты в русском языке. Многие считают, что деепричастный оборот – это лишь вид вводного оборота, поскольку у этих типов конструкций много общего. Употребление деепричастных оборотов схоже с вводными предложениями, к тому же, если из предложения выкинуть деепричастный оборот, смысл предложения не поменяется, так же, как и при использовании вводных оборотов. Несмотря на это, данные виды конструкций имеют ряд отличий. Во-первых, деепричастный оборот отвечает на вопрос: «Что сделав?» и «Что делая?», а к вводному обороту поставить вопрос невозможно. Во-вторых, в предложении деепричастный оборот определяется обстоятельством, а вводные конструкции не являются членом предложения.
Отличия фразеологических и вводных оборотов
В отличие от вводных конструкций, фразеологические обороты речи в русском языке на письме не должны вообще выделяться знаками препинания. Также к фразеологическому обороту возможно поставить вопрос, и, следовательно, данная конструкция является членом предложения. Таким образом, предложения с фразеологическими оборотами не стоит путать с предложениями с вводными конструкциями, ведь это предложения с разными типами конструкций.
Различие сравнительных и вводных оборотов
Все вышеописанные виды оборотов и вводный оборот имеют одно общее сходство – это интонационное выделение. Именно такое выделение, в первую очередь, заставляет сомневаться при правильном определении вводной конструкции.
Использование в речи вводных конструкций просто необходимо, поскольку они указывают на эмоциональную насыщенность текста и показывают отношение говорящего к объекту разговора. Определить, а также правильно выделить в речи вводные обороты в русском языке не составит особого труда, если знать все несложные правила, которые были описаны в данной статье.
1. Вводные слова и словосочетания не являются членами предложения. С их помощью говорящий выражает свое отношение к содержанию высказывания (уверенность или неуверенность, эмоциональную реакцию и др.):
Пример: К сожалению , у него не было акварельных красок (Солоухин).
Эту же функцию могут выполнять и вводные предложения.
Например: Меня, смею сказать , полюбили в доме (Тургенев) – по структуре определённо-личное односоставное предложение; В жизни, знаешь ли ты , всегда есть место подвигам (М. Горький) – по структуре двусоставное предложение; Мы, если хочешь знать , мы требовать пришли (Горбатов) – по структуре условное придаточное односоставное предложение.
На письме вводные слова, словосочетания и предложения обычно выделяются запятыми.
Разряды вводных слов по значению
Значение | Вводные компоненты | Примеры |
---|---|---|
1. Оценка сообщаемого с точки зрения достоверности и т.п.: | ||
1.1. Уверенность, достоверность | Конечно, разумеется, бесспорно, несомненно, без сомнения, безусловно, действительно, в самом деле, правда, само собой, само собой разумеется, подлинно и др. | Несомненно , кто-то высасывает жизнь из этой странной девочки, которая плачет тогда, когда другие на её месте смеются (Короленко). Героиней этого романа, само собой разумеется , была Маша (Л. Толстой). Действительно , с тех пор, как умерла моя мать. меня очень редко видели дома (Тургенев). |
1.2. Неуверенность, предположение, неопределённость, допущение | Наверное, кажется, как кажется, вероятно, по всей вероятности, право, чай, очевидно, возможно, пожалуй, видно, по-видимому, как видно, верно, может быть, должно быть, думается, думаю, полагаю, надо полагать, надеюсь, некоторым образом, в каком-то смысле, положим, предположим, допустим, если хотите, так или иначе и др. | Она, наверно , по-прежнему пьёт утром кофе с печеньем (Фадеев). Жизнь, кажется , ещё не начиналась (Паустовский). Даровой хлеб, видно , по вкусу пришёлся (Межеров). А мечтал он, может статься , подойти путем другим, у окошка постучаться жданным гостем, дорогим (Твардовский). Голова у меня что-то разболелась. Должно быть , к непогоде (Чехов). |
2. Различные чувства: | ||
2.1. Радость, одобрение | К счастью, на счастье, к радости, на радость, к удовольствию кого-либо, что хорошо, что ещё лучше и др. | К счастью , Алехин вышел из дома на час раньше и успел на пароход, плывущий во Франкфурт (Котов). Тут, к неописуемому восхищению Пети , на старом кухонном столе устроена целая слесарная мастерская (Катаев). |
2.2. Сожаление, неодобрение | К несчастью, по несчастью, к сожалению, к стыду кого-либо, к прискорбию, к досаде, на беду, как на беду, как нарочно, грешным делом, что ещё хуже, что обидно, увы и др. | Я, к сожалению , должен прибавить, что в том же году Павла не стало (Тургенев). |
2.3. Удивление, недоумение | К удивлению, удивительно, удивительное дело, к изумлению, странно, странное дело, непонятное дело и др. | Найдёнов, к изумлению Нагульного , в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу (Шолохов). |
2.4. Опасение | Неровен час, чего доброго, не дай бог, того и гляди и др. | Того и гляди , весло вырвет и самого в море швырнёт (Новиков-Прибой). |
2.5. Общий экспрессивный характер высказывания | По совести, по справедливости, по сути, по существу, по душе, по правде, правда, по правде сказать, надо правду сказать, если правду сказать, смешно сказать, сказать по чести, между нами говоря, нечего зря говорить, признаюсь, кроме шуток, в сущности говоря и др. | Водились за ним, правда , некоторые слабости (Тургенев). Я, признаюсь , не слишком люблю это дерево – осину. (Тургенев). Ничто меня так не оскорбляет, смею сказать , так сильно не оскорбляет, как неблагодарность (Тургенев). |
3. Источник сообщения | По сообщению кого-либо, по мнению кого-либо, по-моему, по-твоему, по словам кого-либо, по выражению кого-либо, по слухам, по пословице, по преданию, с точки зрения кого-либо, помнится, слышно, дескать, мол, говорят, как слышно, как думаю, как считаю, как помню, как говорят, как считают, как известно, как указывалось, как оказалось, как говорили в старину, на мой взгляд и др. | У Песоцкого, говорят , яблоки с голову, и Песоцкий, говорят, садом себе состояние нажил (Чехов). Расчёт, по-моему , был математически точен (Паустовский). Двадцать лет назад Линевое озеро было такой глушью, что, по словам лесников , не всякая птица отваживалась туда залететь (Паустовский). |
4. Порядок мыслей и их связь | Во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, значит, таким образом, напротив, наоборот, например, к примеру, в частности, кроме того, к тому же, в довершении всего, вдобавок, притом, с одной стороны, с другой стороны, впрочем, между прочим, в общем, сверх того, стало быть, главное, кстати, кстати сказать, к слову сказать и др. | С одной стороны , темнота была спасительной: она скрывала нас (Паустовский). Лесной воздух целебен, он удлиняет жизнь, он повышает нашу жизненную силу, и, наконец , он превращает механический, а подчас затруднительный процесс дыхания в наслаждение (Паустовский). Итак , назавтра я стоял в этой комнате за дверями и слушал, как решалась судьба моя (Достоевский). |
5. Оценка стиля высказывания, манеры речи, способов оформления мыслей | Словом, одним словом, другими словами, иначе говоря, прямо говоря, грубо говоря, собственно говоря, собственно, короче говоря, короче, вернее, лучше сказать, прямо сказать, проще сказать, так сказать, как бы сказать, если можно так выразиться, что называется и др. | Словом , Сторешников с каждым днём всё твёрже думал жениться (Чернышевский). Короче говоря , это не хозяин в науке, а работник (Чехов). Мы встали и пошли доталкиваться к колодцу или, вернее , к фонтану (Гаршин). |
6. Оценка меры, степени того, о чём говорится; степень обычности излагаемых фактов | По меньшей мере, по крайней мере, в той или иной степени, в значительной мере, по обыкновению, по обычаю, бывает, случается, как водится, как и всегда, как это бывает, как это случается, как это случается иногда и др. | Разговаривал со мной, по крайней мере , как командующий армией (Симонов). За стойкой, как водится , почти во всю ширину отверстия стоял Николай Иванович. (Тургенев) Бывает , моего счастливее везёт (Грибоедов). |
7. Привлечение внимания собеседника к сообщению, акцентирование, подчёркивание | Видишь (ли), знаешь (ли), помнишь (ли), понимаешь (ли), веришь (ли), послушайте, позвольте, представьте, представьте себе, можете себе представить, поверьте, вообразите, признайтесь, поверите, поверишь ли, не поверишь, согласитесь, заметьте, сделайте милость, если хочешь знать, напоминаю, напоминаем, повторяю, подчеркиваю, что важно, что ещё важнее, что существенно, что ещё существенней и др. | Струсил ты, признайся , когда молодцы мои накинули тебе верёвку на шею? (Пушкин). Вообразите , наши молодые уже скучают (Тургенев). Мы, если хочешь знать , мы требовать пришли (Горбатов). Где же это, позвольте , было (Павленко). |
2. По своей грамматической соотнесённости вводные слова и конструкции могут восходить к различным частям речи и различным грамматическим формам:
существительные в различных падежах с предлогами и без предлогов;
Без сомнения, на радость, к счастью и др.
прилагательные в краткой форме, в различных падежах, в превосходной степени;